<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.kawagishi.com/atom.xml" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011-10-08://4</id>
    <updated>2011-10-06T14:18:42Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 5.12</generator>

<entry>
    <title>ありがとう、スティーブ・ジョブズ教祖様 - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/jp/2011/10/06/thank_you_steve.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011:/jp//2.1058</id>

    <published>2011-10-06T14:13:53Z</published>
    <updated>2011-10-06T14:18:42Z</updated>

    <summary>私がこれまで使ってきたApple製品。 PowerBook 1400cs (1997/10 - ) Power Macintosh 6100 (1999/03 - ) iPod nano (2005/12 - ) MacBook Pro (2009/10 - ) iPhone 3GS (2010/03 - ) iPhone 4 (2010/12 - ) ご冥福をお祈りします。...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Geek" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="IT" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="アート・音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="コンピュータ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="ファッション" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="携帯・モバイル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="apple" label="Apple" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="アップル" label="アップル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="マッキントッシュ" label="マッキントッシュ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="マック" label="マック" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="iphone" label="iPhone" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="macbook" label="MacBook" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="macintosh" label="Macintosh" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="powermac" label="Power Mac" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="powerbook" label="Powerbook" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/jp/">
        <![CDATA[<p>私がこれまで使ってきたApple製品。</p>

<ul>
	<li>PowerBook 1400cs (1997/10 - )</li>
	<li>Power Macintosh 6100 (1999/03 - )</li>
	<li>iPod nano (2005/12 - )</li>
	<li>MacBook Pro (2009/10 - )</li>
	<li>iPhone 3GS (2010/03 - )</li>
	<li>iPhone 4 (2010/12 - )</li>
</ul>

<p>ご冥福をお祈りします。<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Apples I&apos;ve ever used - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/weblog/2011/10/06/apples_ive_ever_used.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011://1.1057</id>

    <published>2011-10-06T14:11:23Z</published>
    <updated>2011-10-06T14:12:01Z</updated>

    <summary> PowerBook 1400cs (Oct 1997 - ) Power Macintosh 6100 (Mar 1999 - ) iPod nano (Dec 2005 - ) MacBook Pro (Oct 2009 - ) iPhone 3GS (Mar 2010 - ) iPhone 4 (Dec 2010 - ) ....thanks to...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Computer" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Gadgets" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Mobile" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="apple" label="Apple" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="iphone" label="iPhone" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ipod" label="iPod" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="macbook" label="MacBook" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="macintosh" label="Macintosh" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="powerbook" label="Powerbook" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/weblog/">
        <![CDATA[<ul>
	<li>PowerBook 1400cs (Oct 1997 - )</li>
	<li>Power Macintosh 6100 (Mar 1999 - )</li>
	<li>iPod nano (Dec 2005 - )</li>
	<li>MacBook Pro (Oct 2009 - )</li>
	<li>iPhone 3GS (Mar 2010 - )</li>
	<li>iPhone 4 (Dec 2010 - )</li>
</ul>

<p>....thanks to Steve.<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英語について - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/jp/2011/09/28/my_current_views_in_english.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011:/jp//2.1056</id>

    <published>2011-09-28T10:04:32Z</published>
    <updated>2011-09-28T13:43:46Z</updated>

    <summary>昨今のグローバル社会、世界のデファクトスタンダード言語である英語をやらなきゃというのはわかっていても、日本で生まれて日本で日本人の親のもとで育った日本人にとって、中学・高校果ては大学まで最大８年勉強しても、マスターするのは至難の業です。 なぜ日本人は英語が弱いのか、数えきれないほどの専門家が意見を述べています。やれ英語の構造が日本語と全然違うからだとか、英語教育が英文和訳に偏り過ぎていて会話を教えないだとか、そもそも英語は日常生活に必要なくて、入試になんとか合格してしまえば忘れちゃって、日本にいる限り英語なしでも生きていけるからとか。むしろ英語をひけらかすほうが（特に英語を学ぶ機会の少なかった年配者に対しては）無礼で、キザで、ムカツクなどと受け取られちゃったりします。 英語ができる人に対して鼻持ちならない感情を抱く人がいます。「絵がうまい人」とか「プロのミュージシャン」とか「空手の達人」とか、「何かが得意」という点では同じはずなのに、彼らに対しては嫌悪感を抱かずに、英語ができる人に対してだけ不快感を抱くのも変な話だと思うんですが、戦後ずっと日本はアメリカのコントロールを受け、ビジネス面、経済面、軍事面、文化面すべてにおいてアメリカの影響を受けており、アメリカからいろんな事物が入ってくると日本人はそれに魅了され、特にここ１５年ほどはアメリカの事例がすべて「グローバル・スタンダード」で、日本人も身につけるべきと喧伝されているのもあって、アメリカのものをなんとかして手に入れたいと頑張ってきました。とはいっても、頑張っても身につけられないものもいくつかあり、その一つが「英語」で、いくら頑張っても手に入れられないものへの愛情は、しだいに憎しみへと変わっていき、それが、それを簡単に身につけられた者に向けられるんじゃないか、と。そういう日本人の国民性があるので、予期しないところで人から恨みを買うのを避けるために、ほとんどの日本人は英語を話せないか、話せないふりをするようになったんじゃないでしょうか。人前で英語を使うのがキザと取られるのでは、英語を使うモチベーションは下がっていくでしょう。 私の個人的な考えとしては、英語をマスターするにあたってとるべき態度は「アメリカに過度に憧れるのをやめる」ことじゃないかと思っています。英語はアメリカ人だけの言葉ではなく、世界中の人が、ネイティブであってもそうでなくても、学んでいる「リングア・フランカ」だからです。海外に行くと、日本で主に教えられているアメリカ英語は実は世界的にはそんなに優位ではなく、特にヨーロッパや中東や東南アジアなど、むしろ会話や公共の表示などはイギリス英語のほうが使われていることがわかります。イギリス、インド、香港、シンガポール、マレーシア、オーストラリア......そこの人たちはそれぞれ地元の英語を使ってます。アメリカの中でも、ビジネスマンからホテルのフロント係員、タクシーの運転手、ニューススタンドの店員、いろんな人がいていろんなアクセントで話してるのがわかります。そこには正しいとか間違っているとかはなく、カッコいいとかダサいとかはないんです。みな英語なのです。 私達は英語の主人であるべきで、英語の奴隷であるべきではありません。英語を学ぶのは、アメリカの文化としてではなく、自分の拠って立つ国を代表して、自分の考えを世界のどの母語の人にも伝えられるようにするためのインタフェースとして学ぶべきと思います。そういう日本人が増えれば、日本人がもっと世界で影響力を発揮することができ、それが日本の国益にもつながるんじゃないでしょうか。...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="アメリカ" label="アメリカ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="英語" label="英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/jp/">
        <![CDATA[<p>昨今のグローバル社会、世界のデファクトスタンダード言語である英語をやらなきゃというのはわかっていても、日本で生まれて日本で日本人の親のもとで育った日本人にとって、中学・高校果ては大学まで最大８年勉強しても、マスターするのは至難の業です。</p>

<p>なぜ日本人は英語が弱いのか、数えきれないほどの専門家が意見を述べています。やれ英語の構造が日本語と全然違うからだとか、英語教育が英文和訳に偏り過ぎていて会話を教えないだとか、そもそも英語は日常生活に必要なくて、入試になんとか合格してしまえば忘れちゃって、日本にいる限り英語なしでも生きていけるからとか。むしろ英語をひけらかすほうが（特に英語を学ぶ機会の少なかった年配者に対しては）無礼で、キザで、ムカツクなどと受け取られちゃったりします。</p>

<p>英語ができる人に対して鼻持ちならない感情を抱く人がいます。「絵がうまい人」とか「プロのミュージシャン」とか「空手の達人」とか、「何かが得意」という点では同じはずなのに、彼らに対しては嫌悪感を抱かずに、英語ができる人に対してだけ不快感を抱くのも変な話だと思うんですが、戦後ずっと日本はアメリカのコントロールを受け、ビジネス面、経済面、軍事面、文化面すべてにおいてアメリカの影響を受けており、アメリカからいろんな事物が入ってくると日本人はそれに魅了され、特にここ１５年ほどはアメリカの事例がすべて「グローバル・スタンダード」で、日本人も身につけるべきと喧伝されているのもあって、アメリカのものをなんとかして手に入れたいと頑張ってきました。とはいっても、頑張っても身につけられないものもいくつかあり、その一つが「英語」で、いくら頑張っても手に入れられないものへの愛情は、しだいに憎しみへと変わっていき、それが、それを簡単に身につけられた者に向けられるんじゃないか、と。そういう日本人の国民性があるので、予期しないところで人から恨みを買うのを避けるために、ほとんどの日本人は英語を話せないか、話せないふりをするようになったんじゃないでしょうか。人前で英語を使うのがキザと取られるのでは、英語を使うモチベーションは下がっていくでしょう。</p>

<p>私の個人的な考えとしては、英語をマスターするにあたってとるべき態度は「アメリカに過度に憧れるのをやめる」ことじゃないかと思っています。英語はアメリカ人だけの言葉ではなく、世界中の人が、ネイティブであってもそうでなくても、学んでいる「リングア・フランカ」だからです。海外に行くと、日本で主に教えられているアメリカ英語は実は世界的にはそんなに優位ではなく、特にヨーロッパや中東や東南アジアなど、むしろ会話や公共の表示などはイギリス英語のほうが使われていることがわかります。イギリス、インド、香港、シンガポール、マレーシア、オーストラリア......そこの人たちはそれぞれ地元の英語を使ってます。アメリカの中でも、ビジネスマンからホテルのフロント係員、タクシーの運転手、ニューススタンドの店員、いろんな人がいていろんなアクセントで話してるのがわかります。そこには正しいとか間違っているとかはなく、カッコいいとかダサいとかはないんです。みな英語なのです。</p>

<p>私達は英語の主人であるべきで、英語の奴隷であるべきではありません。英語を学ぶのは、アメリカの文化としてではなく、自分の拠って立つ国を代表して、自分の考えを世界のどの母語の人にも伝えられるようにするためのインタフェースとして学ぶべきと思います。そういう日本人が増えれば、日本人がもっと世界で影響力を発揮することができ、それが日本の国益にもつながるんじゃないでしょうか。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>My current views in English - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/weblog/2011/09/27/my_current_views_in_english.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011://1.1055</id>

    <published>2011-09-27T01:02:32Z</published>
    <updated>2011-09-27T02:03:09Z</updated>

    <summary>We Japanese know that English is the world&apos;s de facto standard language everyone in the world need to learn to communicate with each other in this fast-globarising society. Mastering English is, nevertheless, one of the greatest hardships for most of...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="English" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Japanese culture" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="america" label="America" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="english" label="English" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="usa" label="USA" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/weblog/">
        <![CDATA[<p>We Japanese know that English is the world's <em>de facto</em> standard language everyone in the world need to learn to communicate with each other in this fast-globarising society. Mastering English is, nevertheless, one of the greatest hardships for most of Japanese who were born in Japan and raised by Japanese parents within Japan. They learn English as a mandatory subject in middle school, high school and even college for up to eight years, but very few of them have a good command of it.</p>

<p>Quite a few analysts have given comments why most Japanese are weak in English. Some say it's because English's structure of language is quite different from that of the language they usually speak. Others point out the problem with Japan's English education policies, relying overly on teaching translation techniques from English to Japanese rather than communicative English.</p>

<p>It is also said that English isn't necessary for Japanese people's everyday life. Even if English is taught in school, it's what they can forget after managing to pass the entrance examination of their highest education facility at long last. Once they finish studying for exams, they can do without English for life as long as they stay within Japan. Rather, showing off English is considered in many cases as rude, affected and disgusting behaviour by other average Japanese, especially elderly people who have less chance to learn English.</p>

<p>Why do average Japanese living in Japan hate such people who speak English fluently, though they may neither feel rude, affected nor disgusting to good painters, professional musicians, skilled karate masters, or those who are good at something other than English? Japan has been subject to America's control in business, economy, military, culture and everything else since WWII, and various kinds of things have been brought into Japan. People in Japan have been mesmerised by such American-style things and, because it has been noised about especially for the last 15 years that all examples in America are the global standard they should follow, they have made their best efforts to try to incorporate them in their daily life. However, a few things are what they can't manage to do it ---- English is the one. Affection to what they try to get in vain turns into hatred over time, and the hatred will be expressed at those who successfully have it. Due to such nature of Japanese people, most of them don't or pretend not to speak English well so that they won't generate unexpected resentment among people. Because it's considered affected to show off speaking English in public, they have less motivation to use it.</p>

<p>In my humble opinion, one of the important attitudes to master English is to stop admiring America too much. English is not a language for Americans only, but a <em>lingua franca</em> everybody in the world learns whether or not he is a native English speaker. You'll find out that American English mainly taught in Japan is not dominant in the world if you travel countries in Europe, Middle East or Southeast Asia, where British English is widely used in conversation and signs in public. People in the UK, India, Hong Kong, Singapore, Malaysia and Australia use their own local English. Even within the United States, you'll see various kinds of people from businesspersons to hotel clerks, taxi drivers and newsstand workers who speak in various kinds of accents. Nothing is right and nothing is wrong. Nothing is fashionable and nothing is dowdyish. They are all English.</p>

<p>We should be a master of English, not a slave of it. We should learn it as not so much one of American cultures as an interface language to get our views over anybody in the world, regardless of his mother tongue, representing the nation we stand. The more Japanese can do it, the more they can influence in the world, resulting in the benefit of our country.</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>イギリス漬け - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/jp/2011/09/13/deep_in_england.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011:/jp//2.1054</id>

    <published>2011-09-13T00:24:04Z</published>
    <updated>2011-10-09T12:49:45Z</updated>

    <summary>先週は、イギリスにどっぷり浸かってきました。 もともとはアメリカ一辺倒だったんですが、森薫の「エマ」と出会って以来ここ数年はむしろイギリスのほうに興味がシフトしていってまして、まずは初日は毎年恒例の國學院栃木高校の文化祭「國學院祭」のミュージカル部公演「Ｏｌｉｖｅｒ！」を見に行きました。 「Ｏｌｉｖｅｒ！」は、以前にも書いたとおり、イギリスのチャールズ・ディケンズの小説「オリバー・ツイスト」をもとにしたミュージカルで、孤児となって救貧院に入れられていたオリバー・ツイストがスリの一味に引き入れられながらも、財布をすろうとした相手の金持ちに拾われて幸せになるというお話です。 今年も講師の三枝幹音センセイはお元気でいらっしゃいました。 ということでまずイギリス気分に浸ったあとは、クルマを走らせて福島県のブリティッシュ・ヒルズに向かいました。ここは神田外語学院の研修施設で、２０ヘクタールほどの敷地内にはイギリス風の建物が建ち並ぶ場所です。もとは神田外語学院の学生用の施設だったんですが、数年前から一般にも公開されています。スタッフの半分以上は外国人で、公用語は英語。日本人従業員も英語で話しかけてきます。 栃木から２時間ほどでブリティッシュ・ヒルズに着きました。最寄りのインターから３０ｋｍ以上離れた山の上にあります。門をくぐると、周りの標識がいきなり英語に変わります。まるで国境を越えたような感じになります。...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Yukiの日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="クルマ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="紀行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="食" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="イギリス" label="イギリス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ブリティッシュヒルズ" label="ブリティッシュヒルズ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ミュージカル" label="ミュージカル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="英語" label="英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="英国" label="英国" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="國學院栃木" label="國學院栃木" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/jp/">
        <![CDATA[<p>先週は、イギリスにどっぷり浸かってきました。</p>

<p>もともとはアメリカ一辺倒だったんですが、森薫の「エマ」と出会って以来ここ数年はむしろイギリスのほうに興味がシフトしていってまして、まずは初日は毎年恒例の國學院栃木高校の文化祭「國學院祭」のミュージカル部公演「Ｏｌｉｖｅｒ！」を見に行きました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135581895/" title="Gate of Cultural Festival by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6089/6135581895_98e3e3c686_m.jpg" width="179" height="240" alt="Gate of Cultural Festival"></a></p>

<p>「Ｏｌｉｖｅｒ！」は、以前にも書いたとおり、イギリスのチャールズ・ディケンズの小説「オリバー・ツイスト」をもとにしたミュージカルで、孤児となって救貧院に入れられていたオリバー・ツイストがスリの一味に引き入れられながらも、財布をすろうとした相手の金持ちに拾われて幸せになるというお話です。</p>

<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/28885194?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="400" height="225" frameborder="0" webkitAllowFullScreen allowFullScreen></iframe></p>

<p>今年も講師の三枝幹音センセイはお元気でいらっしゃいました。</p>

<p>ということでまずイギリス気分に浸ったあとは、クルマを走らせて福島県のブリティッシュ・ヒルズに向かいました。ここは神田外語学院の研修施設で、２０ヘクタールほどの敷地内にはイギリス風の建物が建ち並ぶ場所です。もとは神田外語学院の学生用の施設だったんですが、数年前から一般にも公開されています。スタッフの半分以上は外国人で、公用語は英語。日本人従業員も英語で話しかけてきます。</p>

<p>栃木から２時間ほどでブリティッシュ・ヒルズに着きました。最寄りのインターから３０ｋｍ以上離れた山の上にあります。門をくぐると、周りの標識がいきなり英語に変わります。まるで国境を越えたような感じになります。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135619001/" title="British Hills Directory by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6191/6135619001_ebaf815799_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills Directory"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136164818/" title="British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6151/6136164818_f286274e2d_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136169288/" title="Bump by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6089/6136169288_582bb5eef4_m.jpg" width="240" height="179" alt="Bump"></a></p>]]>
        <![CDATA[<p>とりあえず駐車場にクルマを停め、ｉＰｈｏｎｅを取り出してＧｏｗａｌｌａから何かつぶやこうとしましたが、ソフトバンクの電波が入っていないので使えませんでした。ドコモのＳＩＭが入っているＢｌａｃｋｂｅｒｒｙはＯＫでした。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135619705/" title="British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6194/6135619705_6a13e703ab_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills"></a></p>

<p>荷物を持ってクルマを降り、フロントへの案内標識に従って歩いていきました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136165466/" title="British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6198/6136165466_a8c9d9045c_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills"></a> </p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136169550/" title="The Manor House by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6179/6136169550_065a7d7390.jpg" width="500" height="374" alt="The Manor House"></a></p>

<p>フロントはマナーハウスの中にあります。白人の女性係員がチェックインを受け付けてくれました。ルームキーを渡され、私の名前と宿泊予定日が印刷されたパンフレットにもとに施設の説明を細かくしてくれました。接客はすべて英語ですが、海外に実際にいる人とは違い、日本人のように丁寧で物腰柔らかい話し方。「遊歩道には熊が出るかもしれないから、散歩するときはフロントで熊除けのハンドベルをお貸ししています」とのこと。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136169784/" title="Guestroom 725 by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6175/6136169784_002a2ac612_m.jpg" width="179" height="240" alt="Guestroom 725"></a>  </p>

<p>ここが実際に泊まった部屋。ゴージャスなスイートルームでした。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135624601/" title="Guestroom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6065/6135624601_a16d249424_m.jpg" width="240" height="179" alt="Guestroom"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136170630/" title="Guestroom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6178/6136170630_a784236066_m.jpg" width="240" height="179" alt="Guestroom"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136171050/" title="Guestroom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6176/6136171050_08590b3d3a_m.jpg" width="240" height="179" alt="Guestroom"></a></p>

<p>中世英国の雰囲気に合わせるために、エアコンはありませんでしたが、扇風機が置いてあったのでなんとか涼むことは可能でした。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136171424/" title="Bathroom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6061/6136171424_f1e46dd560_m.jpg" width="240" height="179" alt="Bathroom"></a></p>

<p>バスルーム。英国製の特注のバスタブ。アメニティも英国からの輸入品です。</p>

<p>ボストンバッグを部屋に置き、敷地内を散歩することにしました。米軍基地と違っていろいろ歩き回っても怒られないところが素晴らしいです。とはいっても一部立入禁止エリア（スタッフ専用）はありましたが。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136165810/" title="British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6160/6136165810_90770aa365_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136166464/" title="Refectory dining facility and courtyard by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6187/6136166464_6a9abf38a7_m.jpg" width="240" height="179" alt="Refectory dining facility and courtyard"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136167028/" title="Main gate and Sports Wing by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6075/6136167028_c7eaa55b38_m.jpg" width="240" height="179" alt="Main gate and Sports Wing"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135622351/" title="The Manor House and courtyard by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6203/6135622351_24799d26e9_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Manor House and courtyard"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136168032/" title="Stone monument by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6200/6136168032_34699574aa_m.jpg" width="240" height="179" alt="Stone monument"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136172644/" title="William Shakespeare statue by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6163/6136172644_16fd7edb29_m.jpg" width="240" height="179" alt="William Shakespeare statue"></a></p>

<p>建物はすべてスチュアートやジョージアン、チュードル、ヨーマン様式など古代英国の様式で建てられています。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136168376/" title="Housing complex by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6157/6136168376_4b4fc3c8a8_m.jpg" width="240" height="179" alt="Housing complex"></a> </p>

<p>宿泊棟はそれぞれ英国ゆかりの人物の名前がついています。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136166108/" title="The Wren by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6070/6136166108_6dfff48d85_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Wren"></a> </p>

<p>この建物は「レン」。オックスフォードの天文学者で、１７世紀のロンドン大火の際に復興に尽力した人とのこと。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136166762/" title="The Turner by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6152/6136166762_4eeb100348_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Turner"></a></p>

<p>これは私が泊まった「ターナー」。１８世紀の風景画家の名前です。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136167310/" title="The Drake by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6070/6136167310_7f02326a95_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Drake"></a></p>

<p>これは「ドレイク」、エリザベス時代に世界一周をした初の英国人フランシス・ドレイクに由来しています。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135623275/" title="The Henry II by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6076/6135623275_3e147c5868_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Henry II"></a> </p>

<p>「ヘンリーII世」、最初のイングランド国王の名前です。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136171980/" title="The Ascot tea house by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6088/6136171980_cb6a963266_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Ascot tea house"></a></p>

<p>Ａｓｃｏｔというティーハウスに立ち寄りました。英国人男性ウェイターと日本人従業員の女性がいました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135626627/" title="Tea set by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6076/6135626627_b4618d294a_m.jpg" width="240" height="179" alt="Tea set"></a></p>

<p>ここでいただいたティーセット。紅茶、スコーン、キッシュ、クリーム（クロテッドクリームではなく生クリームでした）にイチゴジャムです。アフタヌーンティーセットやハイティーセットならもっといっぱいスコーンやサンドウィッチがあるんですが、夕食どきも近いのでここで腹をふくらませるわけにはいかず、この程度にしときました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135626103/" title="The Ye Shoppe by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6186/6135626103_df971de45f_m.jpg" width="179" height="240" alt="The Ye Shoppe"></a> </p>

<p>土産物屋「イェ・ショップ」。英国から仕入れた紅茶やマグカップ、ショートブレッド、お菓子、レターセット、しおり、キーホルダー、ペン、トイレタリーなどなどが売ってます。昔の時代に使ってた羽根ペンがあったので買っちゃいました。他にもバスフォームやロイヤルウェディング記念のキーホルダーなどもゲット。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135627395/" title="Nature trail by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6064/6135627395_cbd53c1551_m.jpg" width="240" height="179" alt="Nature trail"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136173424/" title="Nature trail by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6195/6136173424_0133e519c1_m.jpg" width="240" height="179" alt="Nature trail"></a></p>

<p>そして、フロントでハンドベルを借り、遊歩道を散歩してみることにしました。３ｋｍほどの道のりで、未舗装かつアップダウンが結構あるのでいい運動になりました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135628183/" title="View point by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6065/6135628183_f808f679a4_m.jpg" width="240" height="179" alt="View point"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136174116/" title="Celtic cross by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6173/6136174116_a0c8409282_m.jpg" width="240" height="179" alt="Celtic cross"></a></p>

<p>展望台や名所などがけっこうあって楽しめました。幸い熊にも蛇にも遭いませんでしたが、途中夕立に襲われ、中途であきらめて宿泊棟に戻っちゃいました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136176374/" title="Stage at the Refectory by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6090/6136176374_1d1cb2978b_m.jpg" width="240" height="179" alt="Stage at the Refectory"></a></p>

<p>夕食は午後６時半から、レフェクトリーという伝統的な英国の公立学校の食堂を模したメインのダイニングルームです。遅れたりせずきっかり６時半にオープンしました。こういうところは日本ですね。ドレスコードがあるのでカジュアルな服装では立入禁止。私もスーツに着替え、ネクタイをきちんと締めて向かいました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135630393/" title="Full course dinner at the Refectory by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6083/6135630393_c7e03a81c6.jpg" width="500" height="374" alt="Full course dinner at the Refectory"></a></p>

<p>食事はフルコースディナー。パンプキンとヨーグルトの前菜に始まり、サーモンのテリーヌ、コンソメスープ、ソルベときて、メインディッシュは上の写真のようなローストビーフ。シェフが私の前でかたまりを切り分けて出してくれました。グレービーソースとホースラディッシュソースを添えたローストビーフは絶品！　日頃食べつけない私にはちょっと贅沢すぎるコースメニューでした。</p>

<p>ディナーがすむとパブに行き、ビールを１パイント注文。カナダ人の女の子が隣に座っていたのでちょっとお話しました。なんでもレフェクトリーのスタッフで、この日は非番で飲みに来ているとのこと。しばらくするとさっきのレフェクトリーがはねたスタッフたちがカジュアルな服に着替えてやってきたので、その女の子もやがて彼らに加わって奥に行ってしまいました。あとは日本人のバーテンダーとお話したり、一緒にダーツやったり。いつもはもっと外国人のスタッフが多くてにぎやかだそうですが、ちょうど今の時期はみんなワーキングビザの更新の関係で本国に帰ってしまっているとのことでした。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136176700/" title="Foggy morning in British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6165/6136176700_99dd17c599.jpg" width="500" height="374" alt="Foggy morning in British Hills"></a></p>

<p>翌朝。霧が濃くなり、10メートル先も見えないほど。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135631415/" title="Buffet for breakfast by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6076/6135631415_056aaf6edd.jpg" width="500" height="374" alt="Buffet for breakfast"></a></p>

<p>朝食もレフェクトリーでバイキング形式。ベイクドビーンズがあれば完璧だったんですが...。</p>

<p>食事しているときに、主任の日本人女性がやってきて、お時間があればこのあとマナーハウスのツアーはいかがですかとすすめてきました。せっかくなのでチェックアウト後にツアーをお願いしました。すると研修生の若い女の子が２人やってきて説明員になってくれました。なんでも神田外語学院のホテル科の学生さんで、研修でここに来ているとのこと。たどたどしくも一生懸命説明してくれました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135628921/" title="Upper Hall by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6202/6135628921_46fc11118b.jpg" width="500" height="374" alt="Upper Hall"></a></p>

<p>一番勉強になったのは、イギリス英語で建物の１階を「ｇｒｏｕｎｄ　ｆｌｏｏｒ」、２階を「ｆｉｒｓｔ　ｆｌｏｏｒ」というんですが、これはもともと玄関のあるフロアは住居とみなされておらず、訪ねて来たお客を執事が主人に通すかどうか判断し、通すべき人であれば階上のホールにお通ししてそこで主人と出会う手はずになっていたとのことで、そのためそのホールがあるところを「ｆｉｒｓｔ　ｆｌｏｏｒ」、階下のフロアを「ｇｒｏｕｎｄ　ｆｌｏｏｒ」と呼ぶようになったとか。</p>

<p>上の写真がそのホール。中央には、巨大なステンドグラス。重さ１トンで、スコットランドから特注で作らせたとか。右手には主人と女主人の居室、左手には図書館があり、１０００冊を超える蔵書が収められています。もちろん「オリバー・ツイスト」も置いてありました。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136174984/" title="Aisle by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6208/6136174984_99ff32be13_m.jpg" width="240" height="179" alt="Aisle"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136175298/" title="Aisle by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6178/6136175298_0e92de2774_m.jpg" width="240" height="179" alt="Aisle"></a></p>

<p>通路の両側には、日英関係に多大な貢献をした人の肖像画が飾ってあり、その中には昭和天皇・香淳皇后両陛下や、ガーター勲章を受けた最初のアジア人である明治天皇も含まれています。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135632435/" title="Queen's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6159/6135632435_babf780b32_m.jpg" width="240" height="180" alt="Queen's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136178440/" title="Queen's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6203/6136178440_61ac8a3f40_m.jpg" width="240" height="180" alt="Queen's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135633339/" title="Queen's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6192/6135633339_683c16eba5_m.jpg" width="240" height="180" alt="Queen's room"></a></p>

<p>女主人の居室を模した、「Ｈｅｒ　Ｍａｊｅｓｔｙ（女王陛下）」という名前です。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135633679/" title="King's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6080/6135633679_e616ab71cb_m.jpg" width="240" height="180" alt="King's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135634013/" title="King's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6188/6135634013_eaf8fffc61_m.jpg" width="240" height="180" alt="King's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135634339/" title="Bed at King's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6075/6135634339_21914d4877_m.jpg" width="240" height="180" alt="Bed at King's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135634651/" title="King's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6192/6135634651_fb9a8e3827_m.jpg" width="240" height="180" alt="King's room"></a></p>

<p>こちらは主人の居室、「Ｈｉｓ　Ｍａｊｅｓｔｙ（国王陛下）」。調度類は猛獣の顔が彫られていて、主人の強さと権威をアピールしています。常陸宮殿下がブリティッシュヒルズを訪れられた際には実際にこの部屋に泊まられたのだとか。一般人も１泊２５万円で宿泊可能だとのこと。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135631733/" title="Snooker rooom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6166/6135631733_190fd5ac5a_m.jpg" width="240" height="180" alt="Snooker rooom"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135632103/" title="Bar counter at the snooker room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6080/6135632103_3d1da80a0a_m.jpg" width="240" height="180" alt="Bar counter at the snooker room"></a></p>

<p>最後に案内されたのが、スヌーカールーム。スヌーカーという、ビリヤードをちょっとテーブルを大きくしてボールを小さくしたゲームの台と、ブランデーなど飲んでくつろげるバーカウンターがありました。スヌーカーはビリヤードよりはだいぶ難しいらしく、これができるようになればビリヤードは楽勝なんだとか。</p>

<p>ブリティッシュヒルズには日曜の昼ごろまでいましたが、スタッフは丁寧で、よく訓練されており、優雅さとホスピタリティを備えていました。古い時代の英国の文化にこだわった作りということなんで、メイドやフットマンの制服だったらもっとよかったかも (^_^;) それは置いといて、この"テーマパーク"は、日常に疲れたら休むのに一押しだと思います。会社でも、グローバルとかいっているぐらいだったらこういうところで英語研修をやってくれたらいいんですが...。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Deep in England - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/weblog/2011/09/12/deep_in_england.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011://1.1053</id>

    <published>2011-09-12T17:11:09Z</published>
    <updated>2011-09-26T14:44:50Z</updated>

    <summary>Last weekend was happy days for me because I deeply experienced a British taste last Saturday and Sunday. From the beginning I preferred the USA to the UK or other English-speaking countries, but my affection has been shifting to England...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Automobile" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Darts" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="English" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Foods" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Music" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Yuki&apos;s Diary" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="britain" label="Britain" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="britishhills" label="British Hills" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="england" label="England" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="english" label="English" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="fukushima" label="Fukushima" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="kokugakuintochigihighschool" label="Kokugakuin Tochigi High School" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="musical" label="musical" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="oliver" label="Oliver" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/weblog/">
        <![CDATA[<p>Last weekend was happy days for me because I deeply experienced a British taste last Saturday and Sunday. From the beginning I preferred the USA to the UK or other English-speaking countries, but my affection has been shifting to England for years since I happened to read Kaoru Mori's <i>Emma</i>, a romance manga of a maid in England in the Victorian Era who falls in love with a member of the gentry.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135581895/" title="Gate of Cultural Festival by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6089/6135581895_98e3e3c686_m.jpg" width="179" height="240" alt="Gate of Cultural Festival"></a></p>

<p>On the first day, the first thing I did is to see <i>Oliver!</i> by the Musical Club of Kokugakuin Tochigi High School playing for the school's cultural festival held in this weekend. <i>Oliver!</i> is, as you may already know, an English musical based on Charles Dickens' novel <i>Oliver Twist</i>. It's the story that Oliver Twist, who has missing parents and is in a workhouse, is forced to get out of the workhouse and gets involved in a group of pickpockets. He tries to pick a pocket of a well-off lady, who finally takes him in and brings him up, and then he gets happy.</p>

<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/28885194?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="400" height="225" frameborder="0" webkitAllowFullScreen allowFullScreen></iframe></p>

<p>As I already wrote in this blog many times, I've kept in touch with Mito Saigusa. She is a choreographer teaching dance and choreography to the students of this club. I come and see their performance for the cultural festival every year in order to see her too. Of course she was well this year as well.</p>

<p>This year's show satisfied me much more, because its scene was in England in the 19th century so it was just for me. I was very happy with that.</p>

<p>After seeing <i>Oliver!</i> I left the high school to drive to British Hills, the educational facility located in Fukushima Prefecture operated by Kanda Institute of Foreign Languages, with Medieval British-style buildings in a 50-acre land. Each building is furnished with the fixtures modeling the era of the building. From the beginning it was only for the students of this Institute, it's been open to public for several years. More than a half of the staff working there were non-Japanese, ranging from Englishmen, Australians, New Zealanders, Canadians and more. As the official language in this area is English, even a Japanese attendant talks to you in English, because British Hills is for teaching English to guests.</p>

<p>A two-hour drive from Tochigi took me British Hills. It was almost on the top of a mountain, more than 20 miles far from the nearest motorway exit. Once entering into the site of British Hills, almost all traffic and informational signs on the road suddenly turned into English, just like crossing a national border into a different country. </p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135619001/" title="British Hills Directory by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6191/6135619001_ebaf815799_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills Directory"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136164818/" title="British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6151/6136164818_f286274e2d_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136169288/" title="Bump by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6089/6136169288_582bb5eef4_m.jpg" width="240" height="179" alt="Bump"></a></p>]]>
        <![CDATA[<p>I parked my car in the car park and took my iPhone to tweet in Gowalla, but the iPhone couldn't connect to the 3G network because Softbank wasn't in service in this area, whilst my Blackberry, where NTT DoCoMo's SIM card was installed, was okay.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135619705/" title="British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6194/6135619705_6a13e703ab_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills"></a></p>

<p>I got out of my car with all of my luggage and walked to the reception desk, following the signs put on the roadside.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136165466/" title="British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6198/6136165466_a8c9d9045c_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills"></a> </p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136169550/" title="The Manor House by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6179/6136169550_065a7d7390.jpg" width="500" height="374" alt="The Manor House"></a></p>

<p>The reception desk was in the Manor House. A Caucasian receptionist accepted my check-in. She gave me a room key and a brochure where my name and dates of stay were printed and gave a detailed explanation of the building where I was supposed to stay, as well as each of the premises in British Hills. Unlike the people you may see in the countries other than Japan, she behaved in a manner as polite and gentle as Japanese clerks would do. She also advised me that a hand bell was available at the reception desk and anybody who was walking in the nature trail of British Hills should carry it in hand so that its sound might scare bears which might appear in front of the walker.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136169784/" title="Guestroom 725 by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6175/6136169784_002a2ac612_m.jpg" width="179" height="240" alt="Guestroom 725"></a>  </p>

<p>This is the guestroom I stayed. It was a gorgeously furnished suite room.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135624601/" title="Guestroom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6065/6135624601_a16d249424_m.jpg" width="240" height="179" alt="Guestroom"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136170630/" title="Guestroom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6178/6136170630_a784236066_m.jpg" width="240" height="179" alt="Guestroom"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136171050/" title="Guestroom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6176/6136171050_08590b3d3a_m.jpg" width="240" height="179" alt="Guestroom"></a></p>

<p>It wasn't air conditioned so as to meet the taste of a Medieval British house, but I could cool off by an electric fan put in the room.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136171424/" title="Bathroom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6061/6136171424_f1e46dd560_m.jpg" width="240" height="179" alt="Bathroom"></a></p>

<p>This is the bath tub made of the fabric imported from the UK. The amenities (shampoo, conditioners, soap, and body moisturiser) are imported from the UK as well.</p>

<p>After putting my holdall in the guestroom, I went out to walk around the grounds around the buildings. Unlike US military bases, you could go and walk wherever you wanted, although some &quot;No Entry&quot; zones for staff only were only exceptions.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136165810/" title="British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6160/6136165810_90770aa365_m.jpg" width="240" height="179" alt="British Hills"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136166464/" title="Refectory dining facility and courtyard by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6187/6136166464_6a9abf38a7_m.jpg" width="240" height="179" alt="Refectory dining facility and courtyard"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136167028/" title="Main gate and Sports Wing by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6075/6136167028_c7eaa55b38_m.jpg" width="240" height="179" alt="Main gate and Sports Wing"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135622351/" title="The Manor House and courtyard by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6203/6135622351_24799d26e9_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Manor House and courtyard"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136168032/" title="Stone monument by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6200/6136168032_34699574aa_m.jpg" width="240" height="179" alt="Stone monument"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136172644/" title="William Shakespeare statue by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6163/6136172644_16fd7edb29_m.jpg" width="240" height="179" alt="William Shakespeare statue"></a></p>

<p>Every building was built in an ancient British manner, from Yeoman to Stuart, Georgian and Tudor styles. </p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136168376/" title="Housing complex by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6157/6136168376_4b4fc3c8a8_m.jpg" width="240" height="179" alt="Housing complex"></a> </p>

<p>Each guest house was named after a historical person popular in the UK.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136166108/" title="The Wren by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6070/6136166108_6dfff48d85_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Wren"></a> </p>

<p>This building is named &quot;Wren,&quot; who was an astronomer in Oxford making a great contribution to reconstruction of London burnt down by fire in the 17th century.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136166762/" title="The Turner by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6152/6136166762_4eeb100348_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Turner"></a></p>

<p>This is the Turner, where I stayed. Turner was a landscape painter in the 18th century.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136167310/" title="The Drake by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6070/6136167310_7f02326a95_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Drake"></a></p>

<p>This is the Drake, derived from Francis Drake, the first British sea captain who sailed round the world in the Elizabethan era.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135623275/" title="The Henry II by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6076/6135623275_3e147c5868_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Henry II"></a> </p>

<p>This is the Henry II, the first King of England.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136171980/" title="The Ascot tea house by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6088/6136171980_cb6a963266_m.jpg" width="240" height="179" alt="The Ascot tea house"></a></p>

<p>I dropped in on the Ascot tea house to have a tea set. An Englishmen and some Japanese girls served me there.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135626627/" title="Tea set by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6076/6135626627_b4618d294a_m.jpg" width="240" height="179" alt="Tea set"></a></p>

<p>This is what were served at Ascot: tea with a scone, a quiche, fresh cream (not clotted cream) and strawberry jam. They had got an afternoon tea set or a high tea set with more scones and sandwiches, but I didn't order them because the dinner time was coming soon and I didn't want to be stuffed there.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135626103/" title="The Ye Shoppe by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6186/6135626103_df971de45f_m.jpg" width="179" height="240" alt="The Ye Shoppe"></a> </p>

<p>This is the Ye Shoppe, a souvenir shop selling tea leaves, mugs, short bread, sweets, letter sets, bookmarks, key rings, pens, toiletries and other items imported from the UK. I found a gorgeous feather pen used in ancient times so I bought it with a bar of English soap, bottles of bath foam and a key ring celebrating the marriage of Duke and Duchess of Cambridge.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135627395/" title="Nature trail by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6064/6135627395_cbd53c1551_m.jpg" width="240" height="179" alt="Nature trail"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136173424/" title="Nature trail by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6195/6136173424_0133e519c1_m.jpg" width="240" height="179" alt="Nature trail"></a></p>

<p>Then I dropped in on the reception to borrow a hand bell, and walked the nature trail. It was a 2-mile long unpaved footpath round the building area, with many ups and downs. It was a good exercise for me.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135628183/" title="View point by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6065/6135628183_f808f679a4_m.jpg" width="240" height="179" alt="View point"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136174116/" title="Celtic cross by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6173/6136174116_a0c8409282_m.jpg" width="240" height="179" alt="Celtic cross"></a></p>

<p>I had got a view point and special places to see on my way of the trail. Fortunately I saw no bears or any other scary wildlife, but I had got a heavy thunderstorm while walking, so I gave up walking all of the trail and went back to the guest house halfway through the walk.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136176374/" title="Stage at the Refectory by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6090/6136176374_1d1cb2978b_m.jpg" width="240" height="179" alt="Stage at the Refectory"></a></p>

<p>Dinner time began at 6:30pm at the Refectory dining room. It was a main dining room modeling a refectory of British traditional public schools. It had dress codes and no admission for casually dressed personnel. I changed clothes into a suit with a tie before going there.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135630393/" title="Full course dinner at the Refectory by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6083/6135630393_c7e03a81c6.jpg" width="500" height="374" alt="Full course dinner at the Refectory"></a></p>

<p>It was a full course dinner starting from pumpkin & yoghurt veloute, followed by salmon terrine, consomm&eacute; soup, sorbet, and the main dish in the above picture. This is some slices of the roast beef marinated with gravy and horseradish sauce. When serving it to me, the chef of the Refrectory himself came to me and carved from a chunk of beef. Of course it tasted very good! It was a bit too luxurious for me as I always eat simple foods on a daily basis.</p>

<p>After the dinner I went to the pub next to the Refectory and got a glass of 1-pint beer. A Canadian girl sat next to me so I talked a bit with her. She said she was a staff member of the Refectory and she was coming to drink there because that day was her day off. After a while a group of the staff finishing the work at the Refectory and changing their clothes more casually came to her and invited her to the inner seats to talk together. She went and joined them. Then I made a little conversation with a Japanese bartender, drank some dry martini and played darts with him a bit. He told me that much more foreign staff members usually worked there and made merry in the pub every night, but in those days there were less because many of them were returning to their home countries to renew the working visas expiring in that season.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136176700/" title="Foggy morning in British Hills by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6165/6136176700_99dd17c599.jpg" width="500" height="374" alt="Foggy morning in British Hills"></a></p>

<p>Next morning it was very foggy and it was hard to see even ten yards ahead.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135631415/" title="Buffet for breakfast by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6076/6135631415_056aaf6edd.jpg" width="500" height="374" alt="Buffet for breakfast"></a></p>

<p>It's the breakfast at the Refectory. It was a buffet style. I thought it would've been perfect if they had had baked beans.</p>

<p>While eating the breakfast a supervisor came to me and asked me to have a guided tour in the Manor House if I had time. When checking out the hotel I told her I was ready for the tour. Then she took two young girls to me and told them to guide me as attendants. They were just the college students studying hotel industry and were coming there for one of the education programmes of the college.</p>

<p>They took me inside the Manor House and explained the history of the Manor House, how and why those kinds of houses had been built in the Medieval times, with what fabrics the rooms were furnished, in what manner the walls and the ceilings were decorated, and more. They explained a bit falteringly, but with all their might.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135628921/" title="Upper Hall by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6202/6135628921_46fc11118b.jpg" width="500" height="374" alt="Upper Hall"></a></p>

<p>One of the most instructive pieces of knowledge from their explanations was why the level where there was a main entrance was called &quot;the ground floor&quot; and the upper level called &quot;the first floor&quot; in the UK or in the British Commonwealth. According to their explanations, the downstairs wasn't considered as a residential area because it was used just for a butler who greeted incoming guests, judging whether the guests were going down well with the master or not. Only the guests judged as welcome persons could be shown upstairs by the butler and arranged to meet the master at the upper hall like the picture above. That's why the place was on &quot;the first floor,&quot; whilst the downstairs hall was on &quot;the ground floor.&quot;</p>

<p>In this picture above, you can see in the middle the gorgeous stained glass weighing 1 tonne specially crafted at Scotland, Queen's and King's rooms on the right side, and on the left a library of more than 1,000 volumes of old books stored in the bookshelves. Of course <i>Oliver Twist</i> was one of the collection.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136174984/" title="Aisle by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6208/6136174984_99ff32be13_m.jpg" width="240" height="179" alt="Aisle"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136175298/" title="Aisle by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6178/6136175298_0e92de2774_m.jpg" width="240" height="179" alt="Aisle"></a></p>

<p>On both sides of the aisle were portrait pictures of the people who had made a great contribution to the UK and Japan, including former Emperor Hirohito and his Empress, as well as Emperor Meiji, the first east Asian person on whom the Order of the Garter was conferred.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135632435/" title="Queen's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6159/6135632435_babf780b32_m.jpg" width="240" height="180" alt="Queen's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6136178440/" title="Queen's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6203/6136178440_61ac8a3f40_m.jpg" width="240" height="180" alt="Queen's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135633339/" title="Queen's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6192/6135633339_683c16eba5_m.jpg" width="240" height="180" alt="Queen's room"></a></p>

<p>It's the Queen's room named &quot;Her Majesty,&quot; modeling the private room of the mistress.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135633679/" title="King's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6080/6135633679_e616ab71cb_m.jpg" width="240" height="180" alt="King's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135634013/" title="King's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6188/6135634013_eaf8fffc61_m.jpg" width="240" height="180" alt="King's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135634339/" title="Bed at King's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6075/6135634339_21914d4877_m.jpg" width="240" height="180" alt="Bed at King's room"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135634651/" title="King's room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6192/6135634651_fb9a8e3827_m.jpg" width="240" height="180" alt="King's room"></a></p>

<p>The King's room called &quot;His Majesty,&quot; the master's private room. The furniture had fierce-animal-shaped decoration in many parts to show off his power and strength. Prince Hitachinomiya actually stayed in this room when he visited British Hills. The attendants said even an ordinary person could stay here for 250,000 yen per night.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135631733/" title="Snooker rooom by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6166/6135631733_190fd5ac5a_m.jpg" width="240" height="180" alt="Snooker rooom"></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/6135632103/" title="Bar counter at the snooker room by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6080/6135632103_3d1da80a0a_m.jpg" width="240" height="180" alt="Bar counter at the snooker room"></a></p>

<p>The last place they guided me was the snooker room, where snooker was available as well as drinking brandy at the bar counter. Snooker looked like billiard, but they said snooker used a wider table and smaller balls than billiard, and it was much more difficult to play.</p>

<p>I enjoyed the stay until the noon on that Sunday. The staff members were very polite, well trained, and had much elegance and hospitality. I thought it would've been better if the uniforms of the staff had been like those of British maids and footmen :-p as everything in British Hills was modeling the ancient British cultures. Apart from that, that &quot;theme park&quot; is my No.1 recommendation that is good for taking a rest if you get tired of your routine days. I think that the company I'm working for, trying to get involved in global business, should arrange a few days of English lessons in British Hills  as an education programme for encouraging the employees be more skilful in English.<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>I&apos;m alive - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/jp/2011/09/03/im_alive.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011:/jp//2.1052</id>

    <published>2011-09-02T21:52:16Z</published>
    <updated>2011-09-02T21:55:23Z</updated>

    <summary><![CDATA[このごろFacebookやTwitterばかりでこのブログはすっかりごぶさたですが、生存報告です。 さてここ数ヶ月、英語版のブログのトップページのデザインが変になってて、Flickrのサムネイルやサイドバーが見えなくなっていたんですが、今日解決しました。理由は簡単、&lt;/div&gt;タグをコメントアウトして&lt;!-- /div --&gt;にしようとしたところ、間違えて&lt;!-- /div&gt;になっていたのでそれ以降のページデザインに影響していたのでした。...]]></summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="IT" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Yukiの日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="コンピュータ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/jp/">
        <![CDATA[<p>このごろFacebookやTwitterばかりでこのブログはすっかりごぶさたですが、生存報告です。</p>

<p>さてここ数ヶ月、英語版のブログのトップページのデザインが変になってて、Flickrのサムネイルやサイドバーが見えなくなっていたんですが、今日解決しました。理由は簡単、&lt;/div&gt;タグをコメントアウトして&lt;!-- /div --&gt;にしようとしたところ、間違えて&lt;!-- /div&gt;になっていたのでそれ以降のページデザインに影響していたのでした。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>I&apos;m alive - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/weblog/2011/09/02/im_alive.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011://1.1051</id>

    <published>2011-09-02T21:18:04Z</published>
    <updated>2011-09-13T05:05:26Z</updated>

    <summary>Although I&apos;m now active in Facebook or Twitter rather than this blog, I want to tell you that I&apos;m still alive. It was a big headache to me that the page design of this blog&apos;s home page had been wrong...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Computer" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Yuki&apos;s Diary" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/weblog/">
        <![CDATA[<p>Although I'm now active in Facebook or Twitter rather than this blog, I want to tell you that I'm still alive.</p>

<p>It was a big headache to me that the page design of this blog's home page had been wrong for a few months. Flickr's thumbnail pictures on the top of the page and the sidebar hadn't been displayed. But today I've restored it! The reason is very simple. I tried to comment out a &lt;/div&gt; tag into &lt;!-- /div --&gt; but I forgot to add two hyphens before the greater-than symbol and it looked like &lt;!-- /div&gt;, so it affected the page design after that tag.</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>My current mobile devices - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/weblog/2011/07/10/my_current_mobile_devices.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011://1.1050</id>

    <published>2011-07-10T12:00:53Z</published>
    <updated>2011-07-23T02:25:10Z</updated>

    <summary>I bought Blackberry Curve 9300 in the middle of June for my main mobile phone I&apos;m using on a daily basis, and switched an account from b-mobile into NTT DoCoMo again by the Mobile Number Portability service. The b-mobile SIM...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Computer" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Gadgets" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Mobile" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Yuki&apos;s Diary" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="blackberry" label="Blackberry" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="iphone" label="iPhone" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="nttdocomo" label="NTT DoCoMo" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="softbank" label="Softbank" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/weblog/">
        <![CDATA[<p>I bought Blackberry Curve 9300 in the middle of June for my main mobile phone I'm using on a daily basis, and switched an account from b-mobile into NTT DoCoMo again by the Mobile Number Portability service. The b-mobile SIM card was what I got together with an iPhone 4 Hong Kong version, but the iPhone 4 was not so good for telephone because its voice quality was not satisfactory and the manoeuvre was a little bit complicating. It's just for web browsing, taking pictures and motion videos, playing games and other utilities, not for talking. I think the best device for voice calls is that of Nokia, but Nokia doesn't sell any mobile phones in Japan any longer. Out of the phones available in Japan, Blackberry is for me. That's why I've got Blackberry again.</p>

<p>Another reason why I chose Blackberry again is that it has a real QWERTY keyboard on the device, not displayed on the screen. You can type the keyboard to enter text, and doing this is much easier than touching the virtual keyboard on the screen. So I'm gonna use it for text messaging and email writing besides talking on it. Text messaging will be much more convenient because sending SMS to other carriers will be available next Wednesday.</p>

<p>Although iPhone is not so good for a telephone, it's the best for a camera and a communicator with plenty of applications. I've got a Softbank SIM card too, so I still use iPhone4 used so far on a main basis with the Softbank SIM card inserted in it.</p>

<p>Now I've got three mobile phones carried with me ---- Blackberry Curve 9300, iPhone 4 and a mobile phone my employer tells me to keep. Next I want to have some tablets like iPad or Galaxy Tab ;-)</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Japan&apos;s mobile environment today - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/weblog/2011/06/12/japans_mobile_environment_toda.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011://1.1049</id>

    <published>2011-06-12T02:06:11Z</published>
    <updated>2011-07-01T11:25:14Z</updated>

    <summary>Sorry for not updating the blog for a long time. These days I&apos;m hanging out in Facebook and Twitter, rather than writing blog entries. Please visit my Facebook page at http://www.facebook.com/masayuki.kawagishi or follow @_Yuki_K_ on Twitter ;-) I see that...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Gadgets" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Japanese culture" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Mobile" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="au" label="au" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="cellphone" label="cell phone" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="global" label="global" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="japan" label="Japan" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="mobile" label="mobile" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="nttdocomo" label="NTT DoCoMo" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="sms" label="SMS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="softbank" label="Softbank" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/weblog/">
        <![CDATA[<p>Sorry for not updating the blog for a long time. These days I'm hanging out in Facebook and Twitter, rather than writing blog entries. Please visit my Facebook page at http://www.facebook.com/masayuki.kawagishi or follow @_Yuki_K_ on Twitter ;-)</p>

<p>I see that the world of mobile phones are rapidly changing for years. Nokia, one of the dominant mobile phone manufacturers, is disappearing and Apple is expanding the market with iPhone, its flagship mobile phones with a music player, games and other applications all-in-one. Following apple, various mobile phone manufacturers, from Samsung to small makers in China, are releasing smartphones with Android operating system developed by Google.</p>

<p>In Japan, I think that mobile phones are rapidly "globalised" for recent years. A few years ago all you could see here was the "Galapagos" handphones sold only within Japan and unavailable once you brought them out of Japan. But recently in the train or on the streets you see the same devices as those seen in the rest of the world --- iPhones, Android smartphones and even Blackberry phones (very rare though).</p>

<p>More than that, this month I had a good news showing Japan's globalisation of the mobile phone environment. A news says that from 13 July this year you can send text messages (SMS) to the mobile phones of the different carriers from yours. That is normal in the rest of the world, but that isn't here in Japan --- if you have a mobile phone sold by NTT DoCoMo, you can send SMS only to NTT DoCoMo users, not to au, Softbank or any other carrier's users. As the SMS gateways are closed to different carriers, you can rarely see here such services as balance enquiry, network configurations, service registrations and purchasing something by sending text messages to service providers as you can see in Singapore, Hong Kong or some European countries. The opening the SMS gateways will probably enable you to have such services even in Japan in the near future.</p>

<p>Japan and the countries other than Japan don't stand in opposite. Japan is an extension of other countries, and any country is an extension of Japan. It is essential that anything available in the world is available in Japan too.</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>またクルマ買っちゃいました - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/jp/2011/01/29/ive_got_a_car_again.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011:/jp//2.1048</id>

    <published>2011-01-29T08:13:39Z</published>
    <updated>2011-04-01T21:43:36Z</updated>

    <summary> ２年９ヶ月ぶりにまたクルマ買うことにしました。今住んでるところはクルマがなくても生活できるところということで選んだのではありますが、それでもやはりクルマがあるとないとではＱｏＬがはるかに違うのであって、ちょっとした遠出をするのにも、コストコでかさばる買い物するのにも、ストレス解消で走りに行くのにも（笑）、クルマがあったほうがいいわけです。そもそも運転大好きな私が２年以上も足をもがれているというのは健全ではないわけで（爆）。 レンタカー借りればいいじゃん、と言われそうですが、やっぱり借り物と自分のクルマとでは全然違うというのがあります。 ということで、去年の暮れにボーナスが出てからというもの、クルマを探し求めていろいろネット検索したり車屋を探し歩いたりしてました。まず、小さいクルマに、それもマニュアルで乗ってみたいという願望がありました。イギリス人の真似したかったというのが１つ（彼らはほとんどＭＴ車に乗るそうです）、小さいクルマならＭＴ車のほうがよく走るだろうというのが１つ、ＭＴ車のほうが運転して楽しいというのが１つ、そして、今後出てくるであろうハイブリッドカーや電気自動車は、ほぼ例外なくＡＴかＣＶＴになると思われるので、ＭＴ車を運転できるのはこれが最後になるだろうと思ったというのが１つの理由としてあります。 ということで、条件に適したクルマが見つかりました。プジョー３０７スタイル（２００２年式）、乗り出し価格38万円也。 駐車場見つけたり車庫証明取ったりに手間取ったので、手続きに１ヶ月以上かかっちゃいましたが、なんとか今日納車を受けることができました。...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Yukiの日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="クルマ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="クルマ" label="クルマ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="プジョー" label="プジョー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="自動車" label="自動車" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="車" label="車" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/jp/">
        <![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.kawagishi.com/images/IMG_0063.JPG"><img alt="Peugeot 307 Style" src="http://www.kawagishi.com/assets_c/2011/01/IMG_0063-thumb-500x373.jpg" width="500" height="373" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p>２年９ヶ月ぶりにまたクルマ買うことにしました。今住んでるところはクルマがなくても生活できるところということで選んだのではありますが、それでもやはりクルマがあるとないとではＱｏＬがはるかに違うのであって、ちょっとした遠出をするのにも、コストコでかさばる買い物するのにも、ストレス解消で走りに行くのにも（笑）、クルマがあったほうがいいわけです。そもそも運転大好きな私が２年以上も足をもがれているというのは健全ではないわけで（爆）。</p>

<p>レンタカー借りればいいじゃん、と言われそうですが、やっぱり借り物と自分のクルマとでは全然違うというのがあります。</p>

<p>ということで、去年の暮れにボーナスが出てからというもの、クルマを探し求めていろいろネット検索したり車屋を探し歩いたりしてました。まず、小さいクルマに、それもマニュアルで乗ってみたいという願望がありました。イギリス人の真似したかったというのが１つ（彼らはほとんどＭＴ車に乗るそうです）、小さいクルマならＭＴ車のほうがよく走るだろうというのが１つ、ＭＴ車のほうが運転して楽しいというのが１つ、そして、今後出てくるであろうハイブリッドカーや電気自動車は、ほぼ例外なくＡＴかＣＶＴになると思われるので、ＭＴ車を運転できるのはこれが最後になるだろうと思ったというのが１つの理由としてあります。</p>

<p>ということで、条件に適したクルマが見つかりました。プジョー３０７スタイル（２００２年式）、乗り出し価格38万円也。</p>

<p>駐車場見つけたり車庫証明取ったりに手間取ったので、手続きに１ヶ月以上かかっちゃいましたが、なんとか今日納車を受けることができました。</p>]]>
        <![CDATA[<p>車屋さんには今日の昼に着きました。前金として８万円払っていたので、残りの30万円を払い終えると、キーを渡してくれました。</p>

<p>17年ぶりのＭＴ車なのでちゃんと運転できるかしらとちょっと不安でしたが、体はちゃんと覚えているもので、１分で慣れました。半クラッチの位置も難なく探り当てられ、特にエンストすることもなく普通に運転できました。ウインカーとワイパーのレバーの位置が普通の日本車の逆についていますが、これも特に混乱なく慣れました。何よりも運転して気持ちいいのが幸せです。</p>

<p>車検は今年の８月なので、夏のボーナスをもらってすぐに車検を通せば、前のアコードワゴンみたく金がなくて車検を通せず手放す羽目になるなんてことはないと思います。</p>

<p>さあ今夜もいっぱい乗って発車するぞ！</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>I&apos;ve got a car again - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/weblog/2011/01/29/ive_got_a_car_again.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011://1.1047</id>

    <published>2011-01-29T06:21:45Z</published>
    <updated>2011-03-03T22:07:35Z</updated>

    <summary> I&apos;ve made up my mind to have my own car again. Two years and nine months have passed since I parted with the last car in May 2008 and then moved to a house much closer to central Tokyo...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Automobile" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Yuki&apos;s Diary" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="auto" label="auto" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="automobile" label="automobile" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="car" label="car" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="peugeot" label="Peugeot" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/weblog/">
        <![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.kawagishi.com/images/IMG_0063.JPG"><img alt="Peugeot 307 Style" src="http://www.kawagishi.com/assets_c/2011/01/IMG_0063-thumb-500x373.jpg" width="500" height="373" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p>I've made up my mind to have my own car again. Two years and nine months have passed since I parted with the last car in May 2008 and then moved to a house much closer to central Tokyo after I did it. The place where I currently live is so convenient that you can live without owning any car. Nevertheless, without a car it's difficult to go on a slight outing late at night, to buy bulky goods from Costco, or to drive a car aggressively to get rid of your stress! :-) To do them you can hire a car at a nearest rental car shop, but it's less convenient than having a car you can do as you like. That's why I've decided to get my own car even if it's much more costly.</p>

<p>To find an appropriate car, I checked Yahoo! Japan, Goo-Net or other websites listing up used cars and shops after I got bonus last December. Of course I had no choice to have a brand-new car. I wanted to have a small-sized, 5-speed stick shift car instead of a large automatic saloon, because I wanted to do as Englishmen did (most of them drive stick shifts rather than automatics) and I thought that manual transmissions were better for small cars giving more pleasure to drivers, and that it would be the last chance for me to drive a stick shift as almost all cars to be released in future would, petrol or hybrid, have automatic or continuously variable transmissions.</p>

<p>In the end of last December I found a car that I felt to be nice at a small used car shop in suburban Tokyo. It was 2002 Peugeot 307 Style (1600cc petrol), costing just 380,000 yen! I decided to buy it without hesitation.</p>

<p>It took much time from the purchase to the pickup. In Japan, you must register a car you buy to the government before owning it, and before the registration you must settle a parking space and have the garage certificate from the nearest police station. To have a garage, you must sign a contract with a local real estate company offering car parks in the area where you live. The trouble is that the real estate company and the police station open only in weekdays, so I had to take a day (or some hours) off to do those things. </p>

<p>An average parking space rate in the area I live in was about 30,000 yen per month, but I found a car park renting a parking space for 26,500 yen per month.</p>

<p>Anyway, all of the procedures to have the car had been done and I picked it up today.</p>]]>
        <![CDATA[<p>I arrived at the used car shop almost at noon today. As I'd already paid 80,000 yen to the salesman last month, I paid the rest of the price of the car (300,000 yen) at that time. I received a key of it so that I could drive it home.</p>

<p>I wondered if I could drive a stick shift smoothly as I'd never driven it for almost 17 years, but I got used to the manoeuvres of it very soon. An indicator lever was put on the left side of the steering wheel and a windscreen wiper lever on the right side, just opposite to those of normal cars sold in Japan, but that didn't complicate me. This car was much easier to drive, giving much pleasure of drive to me.</p>

<p>Its next car inspection is due in August this year. I'm sure I can spend enough money for it because I'll get bonus in June this year. I don't want to let it go like the Honda Accord I had three years ago due to lack of money for car inspection.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>上海行ってきました - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/jp/2011/01/22/shanghai_---_the_exciting_city.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011:/jp//2.1046</id>

    <published>2011-01-22T04:17:39Z</published>
    <updated>2011-04-01T21:44:06Z</updated>

    <summary>火曜の夜に戻ってきました。今回は観光旅行ではなく出張だったのであまり街をいろいろ見ることはできなかったですが、なかなか怪しくて面白いところでした。 ということであんまり写真はないですが、Flickrに写真をアップしました。 香港や台湾は以前行ったことがありますが、大陸は行ったことがありませんでした。似てるところもありますがそうでないところもありました。上海では歩行者が横断歩道を渡っていても横から車が突進してきます。大陸では車優先で、歩行者が横断歩道にいようが車は減速すらせず、歩行者のほうが車の流れを見て渡らなければならないようです。タクシーに乗ったときも、運ちゃんは道を横断しようと荷車を押していたおばあちゃんに激しくクラクションを鳴らしてどかせ、横断歩道を渡っている歩行者の集団に突進していってました。 浦東地区は高層ビルがいっぱいで、どれもド派手なライトアップ。日本じゃ見られないようなイルミネーションがいっぱいでした。 食べ物は美味しくて、しかも日本よりずっと安い。辛い湖南料理にニンニクを大量に食べても、次の日腹を壊さずしかも口も臭くならなかったのはびっくりでした。 セキュリティチェックは日本より進んでいるようで、地下鉄の駅の入口や大きなビルの入口には手荷物検査とボディチェックがありました。ただボディチェックはかなりおざなりにやってましたが。 ともあれ、上海は日本から近いし、もうちょっと暖かくなったらまた行ってみたいです。今回はちょっと寒すぎて歩き回れませんでした。。。...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Yukiの日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="紀行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="食" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="中国" label="中国" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/jp/">
        <![CDATA[<p>火曜の夜に戻ってきました。今回は観光旅行ではなく出張だったのであまり街をいろいろ見ることはできなかったですが、なかなか怪しくて面白いところでした。</p>

<p>ということであんまり写真はないですが、<a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/sets/72157625706372775/">Flickr</a>に写真をアップしました。</p>

<p>香港や台湾は以前行ったことがありますが、大陸は行ったことがありませんでした。似てるところもありますがそうでないところもありました。上海では歩行者が横断歩道を渡っていても横から車が突進してきます。大陸では車優先で、歩行者が横断歩道にいようが車は減速すらせず、歩行者のほうが車の流れを見て渡らなければならないようです。タクシーに乗ったときも、運ちゃんは道を横断しようと荷車を押していたおばあちゃんに激しくクラクションを鳴らしてどかせ、横断歩道を渡っている歩行者の集団に突進していってました。</p>

<p>浦東地区は高層ビルがいっぱいで、どれもド派手なライトアップ。日本じゃ見られないようなイルミネーションがいっぱいでした。</p>

<p>食べ物は美味しくて、しかも日本よりずっと安い。辛い湖南料理にニンニクを大量に食べても、次の日腹を壊さずしかも口も臭くならなかったのはびっくりでした。</p>

<p>セキュリティチェックは日本より進んでいるようで、地下鉄の駅の入口や大きなビルの入口には手荷物検査とボディチェックがありました。ただボディチェックはかなりおざなりにやってましたが。</p>

<p>ともあれ、上海は日本から近いし、もうちょっと暖かくなったらまた行ってみたいです。今回はちょっと寒すぎて歩き回れませんでした。。。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Shanghai --- the exciting city - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/weblog/2011/01/22/shanghai_---_the_exciting_city.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011://1.1045</id>

    <published>2011-01-22T02:51:42Z</published>
    <updated>2011-02-11T05:54:31Z</updated>

    <summary>I returned back from Shanghai Tuesday night. I couldn&apos;t see so many things there because it was completely a business trip, not a private sightseeing trip, and I had a lot of work there. But I found out how exciting...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Foods" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Yuki&apos;s Diary" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="china" label="China" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="pudong" label="Pudong" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="shanghai" label="Shanghai" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/weblog/">
        <![CDATA[<p>I returned back from Shanghai Tuesday night. I couldn't see so many things there because it was completely a business trip, not a private sightseeing trip, and I had a lot of work there. But I found out how exciting and mysterious that city was.</p>

<p>I've updated a set of the trip on <a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/sets/72157625706372775/">Flickr</a> though I couldn't take so much pictures.</p>

<p>It was my first time to visit mainland China other than Hong Kong and Taiwan. In some points they were similar but in other point they weren't. Oncoming cars in Shanghai didn't stop even when we were crossing the street on a zebra crossing. In mainland China cars have the right-of-way so pedestrians have to give way to them when crossing the road, not to disturb the flow of traffic. When we caught a taxi cab, the driver honked at an old pedestrian pushing a cart and beginning crossing the road and ran into the crowd of pedestrians crossing the crosswalk. It was amazing.</p>

<p>There were plenty of tall buildings in the Pudong area and all of them were illuminated by gorgeous floodlights. I was surprised at those floodlights which were so showy that you couldn't have seen in buildings in Japan.</p>

<p>Foods tasted very good and they were much cheaper than in Japan. It was amazing that even if I had eaten plenty of garlic and spicy Hunan foods for dinner I didn't upset my stomach and my mouth didn't smell badly at all!</p>

<p>Security measures seem to be more advanced than in Japan. Luggage scanning and body screening were mandatory at every metro station and most of major building entrances. Officers did screening very roughly though.</p>

<p>Anyway, Shanghai is very close to Japan so I wish to visit it again in a warmer season. It was so snowy and chilly there that I couldn't walk around the city very much.</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>上海行ってきます - kawagishi.com</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kawagishi.com/jp/2011/01/16/going_to_shanghai.html" />
    <id>tag:www.kawagishi.com,2011:/jp//2.1044</id>

    <published>2011-01-16T00:58:43Z</published>
    <updated>2011-03-31T21:45:13Z</updated>

    <summary>今から上海に行きます。今回は完全に仕事の出張です。成田に来るときは大雪でしたが今は晴れています。 さて中国でマトモにネットができるかどうか疑問です。TwitterもFacebookもブロックされてると聞いてるので。。。。...</summary>
    <author>
        <name>Masayuki (Yuki) Kawagishi</name>
        <uri>http://www.kawagishi.com</uri>
    </author>
    
        <category term="Yukiの日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="紀行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="航空" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="飛行機" label="飛行機" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="出張" label="出張" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="中国" label="中国" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.kawagishi.com/jp/">
        <![CDATA[<p>今から上海に行きます。今回は完全に仕事の出張です。成田に来るときは大雪でしたが今は晴れています。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/5358633844/" title="Gate 38 by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm6.static.flickr.com/5241/5358633844_a248b37496.jpg" width="500" height="374" alt="Gate 38" /></a></p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/_yuki_k_/5358634184/" title="NH919 to Shanghai by _Yuki_K_, on Flickr"><img src="http://farm6.static.flickr.com/5007/5358634184_44f9527467.jpg" width="500" height="374" alt="NH919 to Shanghai" /></a></p>

<p>さて中国でマトモにネットができるかどうか疑問です。TwitterもFacebookもブロックされてると聞いてるので。。。。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

